IN ENGLISH PLEASE !

dimanche, janvier 24, 2016

Hello!

C'est un article très court que vous lisez aujourd'hui.

J'ai récemment décidé d'écrire mon blog en Français - rien de nouveau - mais aussi d'intégrer une partie en Anglais. Non non non, j'aime encore et toujours Paris, je ne suis pas fâchée. 

J'ai réfléchis à cette hypothèse lors de la rédaction d'un article que vous découvrirez très prochainement car la personne visée par cet article ne pourra pas - si je ne met pas en place des articles "bilingues" - lire - et surtout comprendre - ce que je vais dire de lui. 
De plus, bien que le blog ne croule pas sous les visites, je me suis rendue compte que beaucoup de destinataires se situaient dans des pays extra-européens alors bon, certes l'outil Google Traduction mit en place sur le blog peut leur permettre de comprendre mais vous ne me contredirez pas si j'affirme que la traduction est très approximative.

Enfin voilà ! Désormais vous pourrez lire des articles "bilingues" - cette appellation me plaît assez je l'avoue - que je vais essayer de mettre en évidence en choisissant différentes couleurs.

Je m'excuse déjà pour le nombre incroyable de fautes qu'il risque d'y avoir car la grammaire et moi ne sommes absolument pas amies !

It is a very short article that you are going to read today.

I recently decided to write my blog in French - nothing of new - but also to incorporate English part. No no no, I love Paris again and again, I'm not angry.

I think about this hypothesis during my article writing that you will discover soon because the person named in this article will not - if I do not implement articles "bilingual" - read - and especially understand - what I'm going to say about him.

Moreover, although the blog does not drowning in visits, I realized that many readers were in non-European countries so, indeed the Google translation tool on the blog can allow them to understand but you will not contradict me if I say that the translation is very approximate.

Sooo! From now you can read articles "bilingual" - this name pleases me enough I admit - I will try to bring out by choosing different colors.

I already apologize for the mistakes that it may be because the grammar and I are definitely not friends.

Voilà, tout est dit...

...enfin presque...


Sorry Paris but I promise that I love you and you to French,  I love you !



Xoxx, Jade !

You Might Also Like

2 commentaires

  1. Moi aussi je viens tout récemment de faire de mon blog, un blog bilingue car je me suis rendue compte que beaucoup de visiteurs venaient de l'étranger !
    Deltrey
    http://deltreylicious.com

    RépondreSupprimer